Doctorant UFR d'Études Interculturelles et Langues Appliquées | |
---|---|
Page personnelle | |
Adresse électronique | ze.r.arellano@gmail.com |
Mon domaine de recherche est la glottopolitique des langues super-centrales. Si la centralité d’une langue est définie par sa position relative dans un réseau global de communication, il s’agit de caractériser les espaces sociaux qui accompagnent cette position (tels que l’enseignement de langues étrangères, la reglémentation juridique de son emploi ou sa présence médiatique) et les enjeux liés à sa proximité ou distance (Abstand) avec les autres langues en contact avec elle. Mon but est d’identifier sur ces trois plans sociolinguistiques, gravitation, statut et corpus, les tensions sociales et les alignements que les langues véhiculent.
Ainsi, ma thèse traite fondamentalement deux langues super-centrales dont l’intelligibilité mutuelle est forte et problématique, l’espagnol et le portugais, dans le domaine spécifique de l’enseignement des langues étrangères au Brésil, en Argentine et en Uruguay. Leur affinité, leur égalité de rang et l’extension relativement massive de leur enseignement constituent un cas spécial de relation glottopolitique horizontale.
Politique linguistique en enseignement de langues étrangères au Cono Sur, thèse inscrite en 2010 sous la direction de José Carlos Herreras.
« Politique Linguistique, Éducation et Ensembles Supranationaux ». Chapitre d’ouvrage à paraître sur Presses Universitaires de Valenciennes.
2016 « Tensions normatives dans l’enseignement d’espagnol au Brésil ». Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » CLILLAC-ARP, Paris 7. 2016
2013 « Politique linguistique et éducation. L’enseignement de langues étrangères comme enjeu majeur des tendances sociolinguistiques. ». Séminaire « Politiques linguistiques en Europe » CLILLAC-ARP, Paris 7. 2013
2011 « Le Mercosur/l et l’Union Européenne : Deux façons différentes de gérer les langues dans un projet d’intégration continentale ». Doctoriales en Sciences du Langage. Paris-Diderot.
2011-2018. LEA: Grammaire Espagnole, Civilisation Latino-américaine, Expression Écrite, Expression et Compréhension Orale, Traduction, Compte-rendu. LANSAD, Niveaux 2, 3 et 4.
Directrice : Pr Natalie Kübler
Centre de Linguistique Inter-langues,
de Lexicologie, de Linguistique Anglaise
et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole
EA 3967
8 place Paul Ricœur
75013 Paris
Case courrier 7002
5 rue Thomas Mann
75205 Paris cedex 13