UFR d'Études Interculturelles de Langues Appliquées | |
---|---|
Page personnelle | |
Adresse électronique | hmarti@eila.univ-paris-diderot.fr |
Thèse de doctorat soutenue le 23 novembre 2019 : Sources de distorsion dans les résumés traduits de revues systématiques. Une comparaison de la traduction humaine et de la traduction automatique post-éditée.
Sous la direction de Pr. Natalie Kübler.
[DOI:10.15122/isbn.978-2-406-09779-2.p.0257]
[DOI:10.3390/informatics6030026]
URL PDF2019-2020 :
2018-2019 :
2017-2018 :
2016-2017 :
2015-2016 :
Spécialisée dans la documentation européenne. Traductrice agréée français–finnois–français. Membre de l’Association Finlandaise des Traducteurs et Interprètes (SKTL).
Responsable de la traduction des résumés de revues systématiques Cochrane : post-édition de traduction automatique et coordination des contributeurs bénévoles pour la traduction.
Assistante de recherche en charge de l’encadrement d’étudiants de niveau M1/M2 sur des projets de recherche appliquée portant sur des thématiques telles que la terminologie, la traduction automatique ou les métiers de la traduction. Participation à des travaux de recherche sur projets européens (TransCert, Qualetra, Agora).
Élaboration de contenus linguistiques en Sciences de la Terre pour des modules d’apprentissage d’anglais spécialisé oral dans le cadre du projet pédagogique émergent de SPC GEOLAPP, porté par Natalie Kübler et mené conjointement par les UFR EILA et STEP (Sciences de la Terre, de l’Environnement et des Planètes) et l’entreprise SPEEDLINGUA. Validation de données terminologiques scientifiques dans la base de données ARTES, sous la direction de Natalie Kübler.
M2 Recherche LSCT, mention « très bien ». La nominalisation en -minen. À la recherche d’éléments de translationese dans la traduction finnoise des débats du Parlement européen. Sous la direction de Natalie Kübler et Outi Duvallon. Présentation des travaux de mémoire lors de la 5ème Journée des jeunes chercheurs en études finno-ougriennes, organisée par le CIEH-CIEFI.
Licence d’anglais LLCE, mention « très bien ».
D.E.U.G. d’anglais.
Directrice : Pr Natalie Kübler
Centre de Linguistique Inter-langues,
de Lexicologie, de Linguistique Anglaise
et de Corpus-Atelier de Recherche sur la Parole
EA 3967
8 place Paul Ricœur
75013 Paris
Case courrier 7002
5 rue Thomas Mann
75205 Paris cedex 13